From: DMaA | 11/5/2019 9:14:23 AM | | | | More of a simile than an idiom but nice writing anyway:
Writing about the weather yesterday,
Later it rained, and there were snowflakes, but the sun came out and it rained some more. It’s like winter went live a day before they got the bugs out of the code. |
| IDIOMS | Pastime Discussion ForumsShare | RecommendKeepReplyMark as Last ReadRead Replies (1) |
|
To: goldworldnet who wrote (102) | 11/7/2019 12:46:28 AM | From: Stan | | | There is a line in Oliver! that baffles me when Oliver has been taken by the rich man to his upper class townhouse. Oliver, who's gone from rags to riches overnight, literally, comes out on the balcony after getting up on his first day there.
It's a brilliant early morning. He looks down with wonder at vendors below who form a growing dancing/singing routine. He begins to sing "Who will buy?" It's a beautiful song, but the sentence I've underlined that the vendors sing doesn't make sense. It takes a little (only a little really) away from the song for me.
Who will buy this wonderful morning? Such a sky you never did see! Who will tie it up with a ribbon And put it in a box for me?
They'll never be a day so sunny It could not happen twice Where is the man with all the money? It's cheap at half the price!
Who will buy this wonderful feeling? I'm so high I swear I could fly Me, oh my! I don't want to lose it So what am I to do To keep a sky so blue? There must be someone who will buy...
I get it that it's an idiom, but it seems misplaced because of course, anything is cheap[er] at half the price. But the vendors are reflecting Oliver's sense of joy and wonder, so if they're going to use the idiom at all, IMO it should be reworded to "cheap at twice the price." |
| IDIOMS | Pastime Discussion ForumsShare | RecommendKeepReplyMark as Last ReadRead Replies (1) |
|
From: DMaA | 11/7/2019 3:08:27 PM | | | | Your topic is part of a larger linguistics study.
Phraseology
In linguistics, phraseology is the study of set or fixed expressions, such as idioms, phrasal verbs, and other types of multi-word lexical units (often collectively referred to as phrasemes), in which the component parts of the expression take on a meaning more specific than or otherwise not predictable from the sum of their meanings when used independently. For example, ‘Dutch auction’ is composed of the words Dutch ‘of or pertaining to the Netherlands’ and auction ‘a public sale in which goods are sold to the highest bidder’, but its meaning is not ‘a sale in the Netherlands where goods are sold to the highest bidder’. Instead, the phrase has a conventionalized meaning referring to any auction where, instead of rising, the prices fall.
(I never heard of a Dutch Auction before) |
| IDIOMS | Pastime Discussion ForumsShare | RecommendKeepReplyMark as Last ReadRead Replies (1) |
|
| |