|This is in response to this post:|
I'll address these two verses first.
And slay them wherever ye find them, and drive them out of the places whence they drove you out, for persecution is worse than slaughter. And fight not with them at the Inviolable Place of Worship until they first attack you there, but if they attack you (there) then slay them. Such is the reward of disbelievers.
And fight them until persecution is no more, and religion is for Allah. But if they desist, then let there be no hostility except against wrong-doers. >>
There is a very simple explanation for these verses, but it requires not pulling the verses out of context. Thus, I will write the translation of verses 190-193.
(190) And fight in God's cause against those who wage war against you, but do not commit aggression -- for, verily, God does not love aggressors. (191) And slay them wherever you may come upon them, and drive them away from wherever they drove you away -- for oppression is even worse than killing. And fight not against them near the Inviolable House of Worship unless they fight against you there first; but if they fight against you, slay them: such shall be the recompense of those who deny the truth.
(192) But if they desist -- behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
(193) Hence, fight against them until there is no more oppression and all worship is devoted to God alone; but if they desist, then all hostility shall cease, save against those who [wilfully] do wrong.
It seems to me that these verses when taken in context are simply a commentary on waging war in self-defense against an aggressor. You must see something in these verses which I don't see.
Now the next verse.
Then, when the sacred months have passed, slay the idolaters wherever ye find them, and take them (captive), and besiege them, and prepare for them each ambush. But if they repent and establish worship and pay the poor-due, then leave their way free. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. >>
This is from Surah At-Tawbah whose topic is a continuation of the previous Surah Al-Anfal. These two surahs are largely devoted to problems of war and treaties between the believers and unbelievers.
The verse which is quoted, when read in conjunction with the two preceeding verses, relates to warfare already in progress with people who have become guilty of a breach of treaty obligations and of aggression.